Le directeur de l’imprimerie turque Diyanet, Mehmet Görmez, a annoncé mercredi que la Turquie imprimerait et distribuerait des exemplaires du Saint Coran à travers le monde.
Ces exemplaires seront disponibles en différentes langues et seront offerts dans les pays à majorité musulmane. C’est en ce sens que Mehmet Görmez a déclaré : « Nous allons envoyer des exemplaires du Coran à nos frères musulmans vivant dans de nombreux pays, qui aspirent à lire le Coran », propos relevés par BGN News. Cette déclaration a eu lieu lors d’un événement dédié à la lecture du Noble Coran mercredi dernier et s’étalant sur trois jours.
Mehmet Görmez a précisé qu’après avoir imprimé ces exemplaires dans différentes langues, l’imprimerie turque les « transportera aux quatre coins du monde ». Pour ce faire, le directeur a mis en place plusieurs bureaux de traduction. Jusqu’alors, ces traducteurs ont édité des exemplaires du Saint Coran dans 16 langues différentes mais Mehmet Görmez précise « mais il y a plus de 16 langues parlées dans le monde ». Le directeur a conscience de l’ampleur d’un tel projet mais il tient à l’honorer de par son extrême importance.
L’imprimerie Diyanet fondée en 1924 à Ankara a imprimé de nombreux exemplaires du Saint Coran. Mais la distribution à grande échelle et en différentes langues a débuté il y a quelques décennies. Mehmet Görmez ne se décourage pas face à la charge de travail que cela peut représenter. En effet, quoi de plus beau que de diffuser la parole de notre Créateur ?
amana rasulu Lah bima ounzila ilayhi mine rabihi wal mou’minoune koulloune amana billahi wa mala ikatihi wa koutoubihi wa rossoulihi la nouffariqo bayna ahadine mine rossoulihi wa qualouu sami’na wa ata’na gofranaka rabbana wa ilaykal massir. .♡♡