Marie Le Pen a proposé récemment sur iTélé une solution pour lutter contre le « fondamentalisme islamique » : l’interdiction des prêches en arabe dans les mosquées en France.
Au sein du gouvernement français, la question de la formation des imams et celle des prêches dans les mosquées reviennent assez souvent. L’idée de prêches uniquement en français n’est pas nouvelle. En 2011, Jean-François Copé alors Secrétaire général de l’UMP, mais la proposition avait été contestée.
Selon l’élue FN, les imams et les mosquées servent de lieu de recrutement aux jeunes qui se radicalisent (sic)! Pour la chef de file du FN, il faut donc avoir un contrôle sur les lieux de culte, et obliger les imams à faire leurs sermons en langue française permettrait d’assurer ce contrôle. On se demande que devient la séparation des églises et de l’Etat lorsqu’il s’agit de « contrôler » l’Islam!!
Mais comment pourrait-on interdire des prêches en arabe alors que par exemple des prêches en hébreu ou en latin sont données dans des synagogues ou des églises ? C’était d’ailleurs cet argument qui avait permis d’exclure la proposition de Jean-François Copé jugée inconstitutionnelle en 2011. Deux poids, deux mesures? Il n’y a qu’un pas!
Comment aussi peut-on permettre une telle ingérence de l’Etat dans la gestion du culte quand on sait le charactère sacré de la langue arabe en Islam d’autant plus le sermon du vendredi DOIT se faire en arabe ? Enfin, comment peut-on accuser des imams d’être responsables de la radicalisation de certains jeunes, qui rappelons-le ne sont généralement même pas arabophones ?
Sur la question de la formation des imams, une proposition a été avancée : les imams étrangers venus en France devront impérativement suivre une formation officielle reconnue par l’Etat. Si cette idée se concrétisait, près de 70% des imams et dirigeants de la communauté musulmane de France devront suivre cette formation. Bon nombre de imams proviennent des pays du Maghreb et de la Turquie. Là encore, ce serait une véritable ingérence de l’Etat dans les affaires religieuses.
Au lendemain de la reconnaissance de français dans une vidéo de Daesh, Marine Le Pen déclenche une nouvelle polémique sur les mosquées françaises et les sermons en arabes. Elle créé ainsi un lien entre l’islam, l’immigration et le terrorisme.
Ce genre d’accusation et de polémique, c’est ignorer le véritable travail des mosquées de France, tant dans les traductions de prêches que dans les enseignements de notre religion. On ne compte plus les mosquées qui offrent après ou durant le sermon du vendredi une traduction en français sans pour autant oublier l’importance pour chacun d’apprendre la langue du Coran, l’arabe.
Laissons Al-Farazdâq leur répondre au nom des Arabes :
أولئك آبائي فجئني بمثلهم *** إذا جمعتنا يا جرير المجامع
Seuls les pires des gens vivront sur terre quand l’Heure arrivera
Ibn Mas’oud (qu’Allâh l’agrée) a dit : « Le Messager de Dieu sallâ l-Lahû ‘aleyhi wa sallâm a dit : « l’Heure ne trouvera vivant que les pires. » [Rapporté par Mouslim n°5243 et Ahmad n°3548]
Mirdas al-Aslami (qu’Allâh l’agrée) a dit : « Le Prophète sallâ l-Lahû ‘aleyhi wa sallâm a dit : « Les pieux disparaîtront progressivement et il ne restera alors que des rebuts semblables aux miettes de blé ou de dattes dont Dieu ne tiendra aucun compte ». » [Rapporté par Ahmad et Boukhari ; Djami’ as-Sahih n°7934]
{Les mécréants ressemblent à [du bétail] auquel on crie et qui entend seulement appel et voix confus. Sourds, muets, aveugles, ils ne raisonnent point.}
Sourate 2 Verset 171
Selon Abou Moussa, l’Envoyé de Dieu alayhi salât wa salam a dit : « Dieu accorde un délai au pervers, mais quand Il veut le punir, Il ne le laisse pas fuir. Puis le Prophète alayhi salât wa salam récita le verset suivant : « Tel est le châtiment de ton Seigneur quand Il atteint les cités perverses. »
Salam aleykoum normal c’est son fond de commerce les musulmans , mosquée etc…qu’Allah la guide comme son collègue ! Inchalah
Elle parle de ce qu’elle ne connaît pas. Hamdoulila je suis convertie et même si je ne parle pas arabe, les prêches à la mosquée apaisent mon cœur et mon âme. Sans compter que parfois le prêche est fait en français.
Elle ne nous veut pas de bien, c’est une égarée.
Qu’Allah nous pardonne. As salamu aleykoum.
Salam a tous non mais c’est pas possible la langue arabe est très riche des fois y’a des mots arabe qui donne un sens qui te porte au cœur mais tu le traduit ça n’a aucun sens ! Ça vas pas bien dans sa tête ils sont fou vraiment dohwa a la marine le pen mdr pis en plus chacun sa religion basta